-
1 salaried employees
служащие ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > salaried employees
-
2 wage earners and salaried employees
wage earners and salaried employees PERS Lohn- und Gehaltsempfänger pl, unselbstständig Beschäftigte pl, abhängig Beschäftigte plEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > wage earners and salaried employees
-
3 Federal Insurance Institution for Salaried Employees
SAP. Федеральное ведомство страхования служащихУниверсальный англо-русский словарь > Federal Insurance Institution for Salaried Employees
-
4 Federation of Salaried Employees in Industry and Services
Универсальный англо-русский словарь > Federation of Salaried Employees in Industry and Services
-
5 salaried
получающий жалованье ; штатный (служащий) ; ? salaried employees ; ? salaried man ; ? salaried officers ; ? salaried servant ; ? salaried staff ; -
6 salaried
['sæl(ə)rɪd]прил.а) получающий жалованье; штатный, на окладе ( о служащем)All our salaried employees have agreed to take a pay cut. — Все наши штатные сотрудники согласились на сокращение зарплаты.
James accepted the generously salaried job at the bank. — Джеймс устроился на высокооплачиваемую работу в банке.
-
7 empleados de nómina
• salaried employees• salaried personnel -
8 personal asalariado
• employees• salaried employees• workout• workpeople• workplace -
9 Angestellte
Angestellte I m(f) GEN, PERS employee; salaried employee (Gehaltsempfänger); clerical worker, clerk, office worker, salary-earner, white-collar worker (in einem Büro) Angestellte II pl PERS employees, salaried employees, white collar workers, personnel, staff; clerical staff, office personnel, office staff (in einem Büro)* * *m/f <Geschäft, Person> employee, Gehaltsempfänger salaried employee, in einem Büro clerical worker, clerk, office worker, salary-earner, white-collar workerpl < Person> employees, salaried employees, white collar workers, personnel, staff, in einem Büro clerical staff, office personnel, office staff* * *Angestellte
lady clerk, (pl.) employees, staff, salaried (black-coated, white-collar) men (people), salaried staff;
• zu Mindestlöhnen beschäftigte Angestellte minimum-wage employees;
• kaufmännische Angestellte lady clerk;
• leitende Angestellte (pl.) senior (supervisory) staff (Br.), executive (supervisory) personnel (US), office management people (US), management;
• untere Angestellte junior staff;
• zahlreiche Angestellte (Haushalt) establishment of servants;
• Angestellte im gehobenen und mittleren Bereich senior and semi-senior level officers;
• Angestellte der öffentlichen Hand public-sector employees;
• Angestellte des Hotel- und Gaststättengewerbes hotel and catering employees;
• leitende Angestellte und sonstiges Personal officers and staff;
• Angestellte auf Zeit temporary staff (employees);
• kurz vor der Entlassung stehende leitende Angestellte beraten to counsel about-to-be booted executives;
• Angestellte loswerden to rid o. s. of employees. -
10 Angestelltenversicherung
f weitS. (salaried) employees’ insurance (scheme)* * *Ạn|ge|stell|ten|ver|si|che|rungf(salaried) employees' insurance* * *An·ge·stell·ten·ver·si·che·rungf white-collar workers' [or salaried employees'] insurance* * *die [salaried] employees' insurance* * *Angestelltenversicherung f weitS. (salaried) employees’ insurance (scheme)* * *die [salaried] employees' insurance -
11 abhängig Beschäftigte
abhängig Beschäftigte mpl(fpl) PERS employees, persons in dependent employment, wage earners and salaried employees, wage and salary earners, (AE) wage and salary workers, (BE) employees in employment, workers (gesamtwirtschaftlich als Sammelbegriff für Arbeitnehmer); labour (im volkswirtschaftlichen Sinn als Sammelbegriff für die Arbeitnehmer)* * *mpl/fpl < Person> employees, persons in dependent employment, wage earners and salaried employees, wage and salary earners, wage and salary workers (AE), employees in employment (BE), workers (gesamtwirtschaftlich als Sammelbegriff für Arbeitnehmer), labour (im volkswirtschaftlichen Sinn als Sammelbegriff für die Arbeitnehmer) -
12 Bundesversicherungsanstalt
f: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (abgek. BfA) Federal Insurance Institution for Employees* * *Bụn|des|ver|si|che|rungs|an|staltfBundesversicherungsanstalt für Angestellte — federal pensions office for salaried employees
* * *Bun·des·ver·si·che·rungs·an·staltf\Bundesversicherungsanstalt für Angestellte Federal Insurance Office for Salaried Employees* * * -
13 BfA
[beː|ɛf'|aː]f - abbrfederal pensions office for salaried employees* * *<->[be:ʔɛfˈʔa:]f kein pl Abk von Bundesversicherungsanstalt für Angestellte German Federal Insurance Office for Salaried Employees* * * -
14 außertarifliche Angestellte
außertarifliche Angestellte mpl(fpl) PERS salaried employees exempt from collectively agreed terms* * *mpl/fpl < Person> salaried employees exempt from collectively agreed termsBusiness german-english dictionary > außertarifliche Angestellte
-
15 funktionær
sg - funktionǽren, pl - funktionǽrerслу́жащий м, чино́вник м* * ** * *(en -er)(mods timelønnet) salaried worker, white-collar worker;( kontorfunktionær) office worker, clerk;( i stat og kommune) official ( fx a railway (, post office) official);(især neds, fx partifunktionær) functionary;[ arbejdere og funktionærer] wage-earning and salaried employees, manual workers and staff. -
16 pay
1. noun, no pl., no indef. art.the pay is good — die Bezahlung ist gut
2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]4) (be profitable to)it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,pay the price — den Preis zahlen
1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- academic.ru/54055/pay_back">pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) bezahlen3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) bezahlen4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) sich auszahlen5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zollen2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) die Bezahlung- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *[peɪ]the \pay is appalling die Bezahlung ist miserabelbasic \pay Ecklohn m, Grundgehalt nttake-home \pay Nettoverdienst m▪ to be in sb's \pay in jds Dienst stehen, für jdn arbeitenII. vt<paid, paid>1. (give)▪ to \pay sth etw [be]zahlen▪ \pay out etw [aus]zahlento \pay cash/dollars/money [in] bar/in Dollar/Geld [be]zahlento \pay a commission/compensation [or damages] eine Provision/Entschädigung zahlento \pay dividends investment Dividenden ausschütten [o zahlen]; firm Dividenden ausbezahlen; ( fig) sich auszahlen [o bezahlt machen]to \pay a dowry for sb jdm eine Mitgift mitgebento \pay a fine ein Bußgeld entrichtento \pay indemnity/reparations Schadenersatz/Reparationen leistento \pay a penalty/a premium Strafe/eine Prämie zahlenthey paid him a refund [for his vacuum cleaner] sie haben ihm sein Geld [für den Staubsauger] zurückerstattetto offer to \pay a reward eine Belohnung aussetzento \pay a salary/wage ein Gehalt/einen Lohn [aus]zahlen▪ to \pay sb sth jdm etw zahlenshe paid the porter £5 sie gab dem Gepäckträger 5 Pfund▪ to \pay sth for sth etw für etw zahlenhow much did you \pay for the tickets? wie viel hast du für die Eintrittskarten bezahlt?we paid her $60 [or $60 to her] for the table wir zahlten ihr 60 Dollar für den Tisch2. (give money for, settle)▪ to \pay sth etw bezahlenthere's no way I'll \pay those extortionate prices ich zahle auf keinen Fall derart überzogene Preiseto \pay one's bill/debts seine Rechnung/seine Schulden bezahlento \pay a bounty/ransom [ein] Kopfgeld/[ein] Lösegeld [be]zahlento \pay the costs die Kosten begleichenI've raised three children and I feel I've paid my dues ich habe drei Kinder großgezogen und ich denke, ich habe mein Soll erfülltto \pay sb's tuition jdm Nachhilfestunden bezahlento \pay sth into an account etw auf ein Konto einzahlento \pay sth into court LAW etw bei Gericht hinterlegen▪ to \pay sb jdn bezahlenthe workers haven't been paid for months die Arbeiter haben schon seit Monaten keinen Lohn mehr erhaltento \pay sb [with] cash jdn bar bezahlenI paid the driver [with] cash ich gab dem Fahrer Bargeld▪ to \pay sb to do sth jdn bezahlen, damit er/sie etw tutwe'll need to \pay a builder to take this wall down wir sollten einen Bauunternehmer mit dem Abriss dieser Mauer beauftragento \pay the price [for sth] [für etw akk] bezahlen fig, die Rechnung [für etw akk] präsentiert bekommen figit's too high a price to \pay das ist ein zu hoher Preis figto \pay the ultimate price für das Vaterland sterben▪ to \pay sb sich für jdn auszahlen [o bezahlt machen]hard training now will \pay you richly later ein hartes Training wird sich später auszahlen▪ it \pays sb to do sth es lohnt sich für jdn, etw zu tun7. (bestow)to \pay attention [to sth] [auf etw akk] Acht gebento \pay [sb] a compliment [jdm] ein Kompliment machento \pay homage to sb jdn ehren, jdm seine Ehrerbietung erweisen gehto \pay one's respects to sb jdm einen Besuch abstattento \pay one's last respects to sb jdm die letzte Ehre erweisento \pay tribute to sb/sth jdm/etw Tribut zollen8.▶ you \pays your money and you takes your choice [or chance] ( saying fam) das ist gehupft wie gesprungen fam, das ist Hans was Heiri SCHWEIZ fam▶ to \pay one's way finanziell unabhängig seinIII. vi<paid, paid>1. (give money) [be]zahlenevery \paying adult jeder zahlende Erwachseneaccountancy \pays well als Buchhalter wird man gut bezahltto \pay by cash bar bezahlento \pay in cash/dollars/hard currency [in] bar/in Dollar/in harter Währung bezahlen▪ to \pay for sb/sth für jdn/etw [be]zahlenhave the tickets been paid for? sind die Eintrittskarten schon bezahlt?my parents paid for me to spend a year abroad meine Eltern haben mir das Jahr im Ausland bezahltthe business doesn't \pay das Geschäft wirft keinen Gewinn abthe advertising should \pay for itself by increasing sales die Werbekosten sollten sich eigentlich aufgrund des steigenden Absatzes bezahlt machen▪ it \pays to do sth es lohnt sich, etw zu tunyou'll \pay for this mistake! für diesen Fehler wirst du mir büßen!to \pay with one's life mit dem Leben bezahlen* * *[peɪ] vb: pret, ptp paid1. nLohn m; (of salaried employee) Gehalt nt; (MIL) Sold m; (of civil servant) Gehalt nt, Bezüge pl, Besoldung fthree months' pay — drei Monatslöhne; (of salaried employees) drei Monatsgehälter
it comes out of my pay — es wird mir vom Gehalt/Lohn abgezogen
to be suspended on half/full pay — bei halben/vollen Bezügen vom Dienst suspendiert sein
a low-pay country — ein Land mit niedrigen Löhnen, ein Niedriglohnland
the discussions were about pay — in den Diskussionen ging es um die Löhne/Gehälter
2. vt1) zahlen; person, bill, debt, account bezahlen; dividend ausschütten, zahlento pay sb £10 (for sth) — jdm £ 10 (für etw) zahlen
to pay shareholders — Dividenden ausschütten or zahlen
to be or get paid (in regular job) —
when do I get paid for doing that? — wann bekomme ich mein Geld dafür?, wann werde ich dafür bezahlt?
savings accounts that pay 5% — Sparkonten, die 5% Zinsen bringen
I pay you to prevent such mistakes — Sie werden schließlich dafür bezahlt, dass solche Fehler nicht vorkommen
"paid" (on bill) — "bezahlt"
to pay the price/a high price for sth — den Preis/einen hohen Preis für etw zahlen
See:→ paid2) (lit, fig: be profitable to) sich lohnen für; (honesty) sich auszahlen fürit doesn't pay them to work longer hours — es lohnt sich für sie nicht, mehr zu arbeiten
but it paid him in the long run — aber auf die Dauer hat es sich doch ausgezahlt
3)to pay (sb/a place) a visit or call, to pay a visit to or a call on sb/a place — jdn/einen Ort besuchen; (more formal) jdm/einem Ort einen Besuch abstatten
See:→ attention, compliment, respect3. vi1) zahlenthey pay well for this sort of work —
no, no, I'm paying — nein, nein, ich (be)zahle
it's already paid for —
I'd like to know what I'm paying for — ich wüsste gern, für was ich eigentlich mein Geld ausgebe
I'll pay for you this time — dieses Mal zahle ich
2) (= be profitable) sich lohnen3) (fig= suffer)
to pay for sth (with sth) — für etw (mit etw) bezahlento make sb pay (for sth) —
I'll make you pay for this! — das wirst du mir büßen, das werde ich dir heimzahlen!
* * *pay1 [peı]A s1. Bezahlung f2. (Arbeits)Lohn m, Löhnung f, Gehalt n, Bezahlung f, Besoldung f, Sold m (auch fig), MIL (Wehr)Sold m:be in the pay of sb bei jemandem beschäftigt sein, bes pej in jemandes Sold stehen;3. fig Belohnung f, Lohn m4. he’s good pay umg er ist ein guter Zahler5. GEOL US erdölreiche Gesteinsschicht1. etwas (ab-, aus)zahlen, entrichten, abführen, eine Rechnung (be)zahlen, begleichen, eine Hypothek ablösen, einen Wechsel einlösen:pay sth for sb etwas für jemanden bezahlen oder auslegen;pay one’s waya) ohne Verlust arbeiten,b) seinen Verbindlichkeiten nachkommen,c) auskommen (mit dem, was man hat)2. jemanden bezahlen:pay the driver (Bus etc) beim Fahrer bezahlen;let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen;I cannot pay him for his loyalty ich kann ihm seine Treue nicht (be)lohnenfor für)4. Aufmerksamkeit schenken, einen Besuch abstatten, Ehre erweisen, ein Kompliment machen (etc, siehe die Verbindungen mit den verschiedenen Substantiven)5. entschädigen ( for für)C v/i1. zahlen, Zahlung leisten ( beide:for für):I paid for his drinks ich habe ihm die Getränke bezahlt;he had to pay dearly for it fig er musste es bitter büßen, es kam ihn teuer zu stehen, er musste dafür teuer bezahlen;pay cash (in) bar bezahlen2. sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen oder rechnen:crime doesn’t pay;it pays to do sth es macht sich bezahlt, etwas zu tunpay2 [peı] v/t SCHIFF auspichen, teeren* * *1. noun, no pl., no indef. art.2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *n.Entlohnung f. (one's) tribute to someone expr.jemandem seinen Tribut entrichten ausdr. v.(§ p.,p.p.: paid)= Nutzen abwerfen ausdr.bezahlen v.entrichten (Summe) v.sich lohnen v.sich rentieren v.zahlen v. -
17 hourly employee
эк. тр. работник на почасовой оплате, почасовикAre employers required to give salaried employees breaks during the work day? Does this differ from hourly employees? — Разрешает ли работодатель работникам с постоянным окладом делать перерывы в течение рабочего дня? А работникам на почасовой оплате?
See: -
18 DAG
f; -, kein Pl.; Abk. ( Deutsche Angestelltengewerkschaft ) etwa Trade Union of German White-collar Workers* * *[deː|aː'geː]f - abbrTrade Union of German Employees* * *<->[de:ʔa:ˈge:]f kein pl Abk von Deutsche Angestelltengewerkschaft white-collar or salaried employees' union in Germany* * *DAG f; -, kein pl; abk (Deutsche Angestelltengewerkschaft) etwa Trade Union of German White-collar Workers -
19 dag
f; -, kein Pl.; Abk. ( Deutsche Angestelltengewerkschaft ) etwa Trade Union of German White-collar Workers* * *[deː|aː'geː]f - abbrTrade Union of German Employees* * *<->[de:ʔa:ˈge:]f kein pl Abk von Deutsche Angestelltengewerkschaft white-collar or salaried employees' union in Germany* * * -
20 personal asalariado
m.salaried employees, employees, workpeople.
См. также в других словарях:
Salaried Employees' and Civil Servants' Confederation — Infobox Union name= FTF country= Denmark affiliation= ITUC, ETUC, TUAC, NFS members= 450,000 (2005) full name= Salaried Employees and Civil Servants Confederation native name= Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd founded= 1952 current=… … Wikipedia
German Salaried Employees' Union — Infobox Union name= DAG country= Germany affiliation= Independent members= 400,000 (1999) full name= German Salaried Employees Union native name= Deutsche Angestellten Gewerkschaft founded= April, 1949 current= head= dissolved date= 2001… … Wikipedia
Union of Salaried Employees — Infobox Union name= TU country= Finland affiliation= STTK members= 125,000 full name= Union of Salaried Employees native name= Toimihenkilöunioni founded= May, 2001 current= head= dissolved date= dissolved state= merged into= office= Helsinki,… … Wikipedia
Finnish Confederation of Salaried Employees — Infobox Union name= STTK country= Finland affiliation= ITUC, NFS, ETUC, TUAC members= 650,000 full name= Finnish Confederation of Salaried Employees native name= Toimihenkilökeskusjärjestö founded= current= head= dissolved date= dissolved state=… … Wikipedia
Swedish Union of Commercial Salaried Employees — Infobox Union name= HTF country= Sweden affiliation= TCO, UNI, IUF, ITF members= 160,000 full name= Swedish Union of Commercial Salaried Employees native name= Tjänstemannaförbundet founded= current= head= dissolved date= dissolved state= merged… … Wikipedia
list of salaried employees — index payroll Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
salaried — sal‧a‧ried [ˈsælərid] adjective HUMAN RESOURCES having a permanent job with an organization and receiving payment for it every month, rather than every week or every hour: • 100 salaried employees were dismissed. • Most people retire from… … Financial and business terms
salaried — [[t]sæ̱lərid[/t]] ADJ: usu ADJ n Salaried people receive a salary from their job. ...salaried employees... James accepted the generously salaried job at the bank … English dictionary
German Salaried Employees' Union — ▪ German labour organization German Deutsche Angestellten Gewerkschaft (DAG) white collar labour organization in Germany. The DAG was organized in 1945, shortly after the end of World War II, and became established throughout West… … Universalium
Chamber, Workers and Salaried Employees — / Arbeiterkammer Set up in 1920 and reestablished in 1945, these organizations are peculiar to the Austrian sociopolitical structure. They oversee the interests of the generality of wage earners. Only high civil servants, along with… … Historical dictionary of Austria
Australian Salaried Medical Officers Federation — Infobox Union name= ASMOF country= Australia affiliation= ACTU members= full name= Australian Salaried Medical Officers Federation native name= founded= current= head= dissolved date= dissolved state= merged into= office= Glebe, New South Wales… … Wikipedia